„ponytail“: noun ponytailnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pferdeschwanz Pferdeschwanzmasculine | Maskulinum m ponytail ponytail Beispiele she was wearing her hair in a ponytail sie trug einen Pferdeschwanz she was wearing her hair in a ponytail
„Krawattenzwang“: Maskulinum KrawattenzwangMaskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tie Beispiele der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a tie der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
„Pute“: Femininum Pute [ˈpuːtə]Femininum | feminine f <Pute; Puten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) turkey hen turkey goose turkey (hen) Pute Zoologie | zoologyZOOL Pute Zoologie | zoologyZOOL turkey Pute als Braten Pute als Braten goose Pute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Pute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele eine dumme Pute a silly goose eine dumme Pute eine eingebildete Pute a conceited ass eine eingebildete Pute
„put to“: transitive verb put totransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zumachen anspannen, vorspannen zumachen put to close: door dialect(al) | Dialekt, dialektaldial put to close: door dialect(al) | Dialekt, dialektaldial anspannen put to horse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs put to horse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vorspannen put to locomotive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs put to locomotive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„gel“: noun gel [dʒel]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gelatine Gel Gelatinefeminine | Femininum f gel gel Gelneuter | Neutrum n gel for shower, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gel for shower, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to put gel on one’s hair sich (dative (case) | Dativdat) die Haare gelen to put gel on one’s hair „gel“: intransitive verb gel [dʒel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gelled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gelieren, gelatinieren gelieren, gelatinieren gel gel „gel“: transitive verb gel [dʒel]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich die Haare gelen Beispiele to gel one’s hair sich (dative (case) | Dativdat) die Haare gelen to gel one’s hair
„hair“: noun hair [hɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haar Haar, Haare Haar, Trichom Härchen, Fäserchen Haartuch Kleinigkeit, Haar Weitere Beispiele... (einzelnes) Haar hair single hair single Haarcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollneuter | Neutrum n hair Haareplural | Plural pl hair hair Haarneuter | Neutrum n hair botany | BotanikBOT Trichomneuter | Neutrum n hair botany | BotanikBOT hair botany | BotanikBOT Härchenneuter | Neutrum n hair tiny hair, thread Fäserchenneuter | Neutrum n hair tiny hair, thread hair tiny hair, thread Haar(tuch)neuter | Neutrum n hair rare | seltenselten (cloth made from hair) hair rare | seltenselten (cloth made from hair) Haar(esbreitefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n hair hair’s breadth, triviality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kleinigkeitfeminine | Femininum f hair hair’s breadth, triviality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hair hair’s breadth, triviality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele by a hair um Haaresbreite by a hair Beispiele against the hair Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten gegen den Strich against the hair Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to do one’s hair sich die Haare machen, sich frisieren to do one’s hair to have one’s hair cut sich (dative (case) | Dativdat) die Haare schneiden lassen to have one’s hair cut to do (or | oderod put) up one’s hair sich die Haare hoch-or | oder od aufstecken to do (or | oderod put) up one’s hair to put (or | oderod turn) up one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich wie eine Dame herrichten (Mädchen) to put (or | oderod turn) up one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to let down one’s hair die Haare herunterlassen to let down one’s hair to let down one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich gehen lassen, informell sein to let down one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to havesomebody | jemand sb in one’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden nicht ausstehen können to havesomebody | jemand sb in one’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get in sb’s hair familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden nervös machen to get in sb’s hair familiar, informal | umgangssprachlichumg keep your hair on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (nur) immer mit der Ruhe! keep your hair on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to getsomebody | jemand sb by the short hairs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden unter der Fuchtel haben to getsomebody | jemand sb by the short hairs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to getsomebody | jemand sb by the short hairs jemanden um den kleinen Finger wickeln to getsomebody | jemand sb by the short hairs to split hairs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Haarspalterei treiben to split hairs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to a hair aufs Haar, haargenau to a hair not to turn a hair nicht mit der Wimper zucken not to turn a hair to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg das Blut (in den Adern) erstarren lassen (vor Schreck) to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg my hair stood on end mir standen die Haare zu Berge my hair stood on end to take a hair of the dog that bit you den Kater in Alkohol ersäufen to take a hair of the dog that bit you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„put in“: transitive verb put intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einrücken verbringen, dransetzen, schieben, hineinstecken in hineinwerfen, -geben, -schütten einschieben, -schalten, anbringen anbringen einreichen, vorlegen, stellen, erheben, leisten, stellen einspannen herein-, hineinlegen, -stellen, -setzen, -stecken ein-, anstellen herein-, hineinlegen, -stellen, -setzen, -stecken put in place or lay in put in place or lay in Beispiele to put in one’s head at the door den Kopf zur Tür hereinstecken to put in one’s head at the door einrücken put in insert: advert put in insert: advert verbringen, dransetzen (Zeit) put in time, service familiar, informal | umgangssprachlichumg put in time, service familiar, informal | umgangssprachlichumg schieben put in hineinstecken in (Dienst) put in put in Beispiele I put in a couple of hours in the gym ich habe ein paar Stunden trainiert I put in a couple of hours in the gym hineinwerfen, -geben, -schütten put in throw in put in throw in einschieben, -schalten, anbringen put in insert put in insert Beispiele to put in a word join in saying a word ein Wort mitsprechen to put in a word join in saying a word to put in a word on sb’s behalf ein Wort einlegen (for für) to put in a word on sb’s behalf anbringen put in blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc put in blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einreichen put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR application put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR application vorlegen put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR document: produce put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR document: produce stellen, erheben (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR claim put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR claim leisten, stellen put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten (guarantee: vouch for) put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten (guarantee: vouch for) einspannen put in horse: hitch up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs put in horse: hitch up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ein-, anstellen put in appoint put in appoint „put in“: intransitive verb put inintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einlaufen, den einen Hafen anlaufen eintreten, einkehren sich bewerben, eingeben, nachsuchen eine Forderung stellen einlaufen, denor | oder od einen Hafen anlaufen put in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into harbour put in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into harbour eintreten put in enter, call in especially | besondersbesonders einkehren (in einem Gasthauset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) put in enter, call in put in enter, call in sich bewerben, eingeben, nachsuchen (for um) put in apply put in apply Beispiele he put in for two days’ leave er bat um zwei Tage Urlaub he put in for two days’ leave eine Forderung stellen (for nach) put in make demand put in make demand Beispiele to put in forsomething | etwas sth something | etwasetwas fordern,something | etwas etwas verlangen to put in forsomething | etwas sth
„s. a.“: Abkürzung s. a.Abkürzung | abbreviation abk (= siehe auch) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) see also see also s. a. s. a.
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB